“Chúng ta luôn yêu cầu Nhật Bản phải xin lỗi và bồi thường. Vậy tại sao ta lại phủ nhận rằng Hàn Quốc từng gây hại cho Việt Nam?”
04/08/2025 22:50
Ngày 4/8, theo bản tin của News1 dựa trên nội dung phiên họp Quốc vụ viện lần thứ 26, Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung đã chỉ thị xem xét các biện pháp hỗ trợ, bao gồm cả việc cấp thị thực dễ dàng hơn, cho công dân Việt Nam có nguyện vọng sang Hàn Quốc làm việc.
Ông cho rằng đây là một động thái mang tính nhân đạo, đồng thời cũng mang ý nghĩa như một hình thức thể hiện sự xin lỗi đối với lịch sử quá khứ giữa hai nước trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam.
Trong cuộc họp, khi nhận báo cáo về phương án thu hút lao động nước ngoài, Tổng thống Lee phát biểu:
“Chắc hẳn cũng có rất nhiều người Việt Nam muốn đến Hàn Quốc làm việc. Về khía cạnh nhân đạo, chúng ta nên tiếp nhận thêm người Việt Nam, đồng thời cân nhắc việc đưa ra các ưu đãi dành riêng cho Việt Nam.”
Đáng chú ý, ông Lee đã nhắc đến vấn đề Lai Đại Hàn – thuật ngữ chỉ những người con sinh ra trong thời chiến giữa binh lính Hàn Quốc và phụ nữ Việt Nam. Ông nói:
“Đối với những người như vậy, tôi nghĩ nếu có thể thì nên chấp nhận tất cả. Tôi cho rằng chúng ta cần phải làm hết sức mình đối với Việt Nam.”
Tuy nhiên, Tổng thống cũng bày tỏ sự thận trọng từ góc độ hành chính:
“Về phía các cơ quan hành chính, việc phân định đối tượng như vậy cũng có thể là một vấn đề.”
Ông tiếp tục:
“Việt Nam hiện đang phát triển nhanh chóng, và thời kỳ mà họ còn cần nhờ vả Hàn Quốc cũng không còn bao lâu nữa. Vì vậy, những gì chúng ta có thể làm lúc này thì hãy làm đi.”
Trước đó, trong cuộc trao đổi với Ngoại trưởng thời kỳ trước là ông Cho Tae-yul, Tổng thống Lee từng đặt câu hỏi:
“Chúng ta luôn yêu cầu Nhật Bản phải xin lỗi và bồi thường, vậy mà chúng ta lại chính thức phủ nhận việc từng gây hại cho Việt Nam sao?”
Về việc này, ông Cho Tae-yul trả lời:
“Chính phủ tiền nhiệm cũng từng thể hiện thiện chí xin lỗi, nhưng phía chính phủ Việt Nam đã từ chối. Lập trường của Việt Nam là mối quan hệ Việt–Hàn nên hướng tới tương lai, chứ không cần phải có một lời xin lỗi chính thức về quá khứ.”
Tổng thống Lee cũng từng hỏi ông Cho liệu có biện pháp nào hỗ trợ cho những người Lai Đại Hàn hay không.
⸻
Lai Đại Hàn (라이따이한):
Là thuật ngữ dùng để chỉ con lai giữa lính Hàn Quốc và phụ nữ Việt Nam trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam (1955–1975). Trong thời gian đó, hơn 300.000 binh lính Hàn Quốc đã được cử sang tham chiến theo yêu cầu của Hoa Kỳ. Đã có nhiều tranh cãi xung quanh hành vi bạo lực và xâm phạm nhân quyền của một số binh lính Hàn trong thời gian này, dẫn đến hệ quả là nhiều trẻ em sinh ra từ những mối quan hệ không tự nguyện. Những người Lai Đại Hàn hiện nay đa phần đã trưởng thành và sống rải rác tại Việt Nam, tuy nhiên vẫn chưa nhận được sự công nhận hay hỗ trợ chính thức từ chính phủ Hàn Quốc.
Các bài viết liên quan

Hơn 1.600 tia sét giáng xuống Gwangju và Jeonnam chỉ trong một đêm do mưa lớn cực đoan

Ngày 4/8, quân đội Hàn Quốc bắt đầu tháo dỡ các loa phóng thanh hướng về phía Bắc Triều Tiên được lắp đặt dọc theo khu vực biên giới liên Triều.

Bão Co-may ảnh hưởng liên hoàn: Gây mưa lớn ở Hàn Quốc sau khi đổ bộ Trung Quốc

Hàn Quốc tháo dỡ loa tuyên truyền ở biên giới với Triều Tiên
