“Chúng ta luôn yêu cầu Nhật Bản phải xin lỗi và bồi thường. Vậy tại sao ta lại phủ nhận rằng Hàn Quốc từng gây hại cho Việt Nam?”

Ngày 4/8, theo bản tin của News1 dựa trên nội dung phiên họp Quốc vụ viện lần thứ 26, Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung đã chỉ thị xem xét các biện pháp hỗ trợ, bao gồm cả việc cấp thị thực dễ dàng hơn, cho công dân Việt Nam có nguyện vọng sang Hàn Quốc làm việc.

Ông cho rằng đây là một động thái mang tính nhân đạo, đồng thời cũng mang ý nghĩa như một hình thức thể hiện sự xin lỗi đối với lịch sử quá khứ giữa hai nước trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam.

Trong cuộc họp, khi nhận báo cáo về phương án thu hút lao động nước ngoài, Tổng thống Lee phát biểu:

“Chắc hẳn cũng có rất nhiều người Việt Nam muốn đến Hàn Quốc làm việc. Về khía cạnh nhân đạo, chúng ta nên tiếp nhận thêm người Việt Nam, đồng thời cân nhắc việc đưa ra các ưu đãi dành riêng cho Việt Nam.”

Đáng chú ý, ông Lee đã nhắc đến vấn đề Lai Đại Hàn – thuật ngữ chỉ những người con sinh ra trong thời chiến giữa binh lính Hàn Quốc và phụ nữ Việt Nam. Ông nói:

“Đối với những người như vậy, tôi nghĩ nếu có thể thì nên chấp nhận tất cả. Tôi cho rằng chúng ta cần phải làm hết sức mình đối với Việt Nam.”

Tuy nhiên, Tổng thống cũng bày tỏ sự thận trọng từ góc độ hành chính:

“Về phía các cơ quan hành chính, việc phân định đối tượng như vậy cũng có thể là một vấn đề.”

Ông tiếp tục:

“Việt Nam hiện đang phát triển nhanh chóng, và thời kỳ mà họ còn cần nhờ vả Hàn Quốc cũng không còn bao lâu nữa. Vì vậy, những gì chúng ta có thể làm lúc này thì hãy làm đi.”

Trước đó, trong cuộc trao đổi với Ngoại trưởng thời kỳ trước là ông Cho Tae-yul, Tổng thống Lee từng đặt câu hỏi:

“Chúng ta luôn yêu cầu Nhật Bản phải xin lỗi và bồi thường, vậy mà chúng ta lại chính thức phủ nhận việc từng gây hại cho Việt Nam sao?”

Về việc này, ông Cho Tae-yul trả lời:

“Chính phủ tiền nhiệm cũng từng thể hiện thiện chí xin lỗi, nhưng phía chính phủ Việt Nam đã từ chối. Lập trường của Việt Nam là mối quan hệ Việt–Hàn nên hướng tới tương lai, chứ không cần phải có một lời xin lỗi chính thức về quá khứ.”

Tổng thống Lee cũng từng hỏi ông Cho liệu có biện pháp nào hỗ trợ cho những người Lai Đại Hàn hay không.

Lai Đại Hàn (라이따이한):

Là thuật ngữ dùng để chỉ con lai giữa lính Hàn Quốc và phụ nữ Việt Nam trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam (1955–1975). Trong thời gian đó, hơn 300.000 binh lính Hàn Quốc đã được cử sang tham chiến theo yêu cầu của Hoa Kỳ. Đã có nhiều tranh cãi xung quanh hành vi bạo lực và xâm phạm nhân quyền của một số binh lính Hàn trong thời gian này, dẫn đến hệ quả là nhiều trẻ em sinh ra từ những mối quan hệ không tự nguyện. Những người Lai Đại Hàn hiện nay đa phần đã trưởng thành và sống rải rác tại Việt Nam, tuy nhiên vẫn chưa nhận được sự công nhận hay hỗ trợ chính thức từ chính phủ Hàn Quốc.

Các bài viết liên quan

photo

Hơn 1.600 tia sét giáng xuống Gwangju và Jeonnam chỉ trong một đêm do mưa lớn cực đoan

Hơn 1.600 tia sét giáng xuống Gwangju và Jeonnam chỉ trong một đêm do mưa lớn cực đoan Trong đêm ngày 3/8, khu vực Gwangju và Jeonnam (Hàn Quốc) đã ghi nhận tổng cộng 1.642 lần sét đánh do mưa lớn cực đoan. Theo Cục Khí tượng khu vực Gwangju vào ngày 4/8, trong khoảng thời gian chiều tối hôm trước, có 317 lần sét được ghi nhận tại Gwangju và 1.325 lần tại Jeonnam. Con số này vượt xa số lần sét ghi nhận trong cả tháng 8 năm ngoái tại Gwangju, khi chỉ có 255 lần. Như vậy, chỉ trong một đêm, lượng sét đã vượt qua cả một tháng của năm trước. Tình trạng sét đánh liên tục đã dẫn đến 529 trường hợp báo mất điện trong vòng 24 giờ (từ 6 giờ sáng ngày 3/8 đến sáng ngày 4/8) tại hai khu vực này. Ngoài ra, một số thiết bị quan trắc khí tượng tự động (AWS) do Cục Khí tượng Gwangju quản lý và vận hành đã bị trục trặc do ảnh hưởng của sét. Trong số 109 điểm quan trắc chính thức và không chính thức, 3 điểm (bao gồm quận Nam của Gwangju, thị trấn Muan và Hampyeong) đã ghi nhận hiện tượng mất điện hoặc tín hiệu liên lạc không ổn định. Cục khí tượng cho biết đang khẩn trương thực hiện công tác khôi phục và cho rằng nguyên nhân chính là do sét. Theo Cục Khí tượng, sét (hay còn gọi là "chớp") là hiện tượng xảy ra giữa các đám mây dông và mặt đất. Nguyên nhân chính dẫn đến hiện tượng sét dày đặc lần này là do kết hợp của ba yếu tố: dòng khí nóng bốc lên từ mặt đất, lượng hơi nước lớn được hút vào từ các cơn bão gần bán đảo Triều Tiên, và sự bất ổn trong khí quyển. Khi dòng khí đối lưu mạnh lên, mây phát triển cao và lượng hơi nước tăng, dẫn đến sự phân tách giữa điện tích dương và âm trong mây, từ đó gây ra sét. Cục Khí tượng khuyến cáo người dân nên tìm nơi trú ẩn trong nhà khi có dự báo sét. Không nên ra ngoài trời, và nếu bắt buộc phải ở ngoài, cần tránh xa các vật thể cao như cột điện, cây lớn, hoặc khu vực gần mặt nước. Trong trường hợp không có nơi trú, nên đặt các vật kim loại xuống, thu người lại và ngồi xổm để giảm nguy cơ bị đánh trúng. Trong nhà, nên hạn chế sử dụng các thiết bị điện như điện thoại bàn hoặc tivi, và tránh đứng gần cửa sổ. Nếu có người bị sét đánh, cần nhanh chóng đưa nạn nhân đến nơi an toàn và tiến hành hồi sức tim phổi (CPR) ngay lập tức. Lưu ý rằng nạn nhân không còn mang điện tích trong cơ thể, nên có thể sơ cứu ngay mà không nguy hiểm cho người trợ giúp.
photo

Ngày 4/8, quân đội Hàn Quốc bắt đầu tháo dỡ các loa phóng thanh hướng về phía Bắc Triều Tiên được lắp đặt dọc theo khu vực biên giới liên Triều.

Ngày 4/8, quân đội Hàn Quốc bắt đầu tháo dỡ các loa phóng thanh hướng về phía Bắc Triều Tiên được lắp đặt dọc theo khu vực biên giới liên Triều. Đây là một biện pháp thiết thực nhằm góp phần giảm căng thẳng giữa hai miền, trong phạm vi không ảnh hưởng đến tư thế sẵn sàng chiến đấu của quân đội. Đợt tháo dỡ lần này bao gồm khoảng 20 loa phóng thanh cố định và dự kiến sẽ hoàn tất trong vòng 2 đến 3 ngày. Trước đó, vào ngày 11/6 – ngay sau khi chính phủ của Tổng thống Lee Jae-myung (이재명) nhậm chức – quân đội Hàn Quốc đã chính thức dừng toàn bộ hoạt động phát thanh đối với miền Bắc. Đáp lại, phía Bắc Triều Tiên cũng đã ngừng phát các chương trình âm thanh gây nhiễu nhắm vào miền Nam. Động thái này chấm dứt việc sử dụng loa phóng thanh mà chính quyền tiền nhiệm của ông Yoon Seok Yeol (윤석열) đã tái khởi động cách đây khoảng một năm. Loa phóng thanh từ lâu đã được cả hai miền Triều Tiên sử dụng như một công cụ tuyên truyền mạnh mẽ, đặc biệt trong những giai đoạn quan hệ hai bên trở nên căng thẳng. Phía Hàn Quốc dùng loa để phát sóng tin tức, nhạc K-pop, mô tả đời sống tự do, thịnh vượng của Hàn Quốc và chỉ trích chế độ Bình Nhưỡng, với mục tiêu tác động tâm lý binh lính miền Bắc và khơi dậy sự nghi ngờ trong dân chúng về chính quyền họ đang phục tùng. Ngược lại, Bắc Triều Tiên cũng thiết lập các loa công suất lớn để phát các thông điệp ca ngợi lãnh tụ, phê phán chính quyền Seoul và Washington, hoặc phát âm thanh ồn ào liên tục nhằm gây mệt mỏi và mất ngủ cho quân đội Hàn Quốc đóng quân gần biên giới. Dù không gây sát thương trực tiếp, loa phóng thanh được cả hai bên xem như một dạng “vũ khí tâm lý”, có sức ảnh hưởng lớn đến tinh thần binh sĩ và an ninh khu vực. Do đó, việc ngừng phát và tháo dỡ các thiết bị này không chỉ mang tính biểu tượng, mà còn mở ra tín hiệu cho những nỗ lực giảm căng thẳng và thúc đẩy đối thoại giữa hai miền trong tương lai.
photo

Bão Co-may ảnh hưởng liên hoàn: Gây mưa lớn ở Hàn Quốc sau khi đổ bộ Trung Quốc

Bão Co-may (Cỏ May, là cơn bão số 4 theo cách gọi của nước ta) không chỉ có đường đi kỳ lạ mà còn đi được rất xa. Sau khi đổ bộ Philippines 2 lần, đổ bộ Trung Quốc 2 lần, Co-may đã suy yếu mà vẫn tiếp tục đi sang tận Hàn Quốc và gây mưa cực đoan tại đây.
photo

Hàn Quốc tháo dỡ loa tuyên truyền ở biên giới với Triều Tiên

Hàn Quốc bắt đầu tháo dỡ các loa tuyên truyền ở khu vực biên giới với Triều Tiên, đánh dấu bước đi tiếp theo của chính quyền Tổng thống Lee Jae Myung nhằm nối lại đối thoại với Bình Nhưỡng.
photo

Đảng DP cầm quyền ở Hàn Quốc có Chủ tịch mới

Ngày 2-8, Hạ nghị sĩ Jung Chung Rae đã được bầu làm Chủ tịch mới của đảng Dân chủ (DP) cầm quyền ở Hàn Quốc. Với kết quả này, ông sẽ kế nhiệm ông Lee Jae Myung, người đã được bầu làm Tổng thống vào tháng 6 vừa qua.
quang-cao