“Chúng ta luôn yêu cầu Nhật Bản phải xin lỗi và bồi thường. Vậy tại sao ta lại phủ nhận rằng Hàn Quốc từng gây hại cho Việt Nam?”

Ngày 4/8, theo bản tin của News1 dựa trên nội dung phiên họp Quốc vụ viện lần thứ 26, Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung đã chỉ thị xem xét các biện pháp hỗ trợ, bao gồm cả việc cấp thị thực dễ dàng hơn, cho công dân Việt Nam có nguyện vọng sang Hàn Quốc làm việc.

Ông cho rằng đây là một động thái mang tính nhân đạo, đồng thời cũng mang ý nghĩa như một hình thức thể hiện sự xin lỗi đối với lịch sử quá khứ giữa hai nước trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam.

Trong cuộc họp, khi nhận báo cáo về phương án thu hút lao động nước ngoài, Tổng thống Lee phát biểu:

“Chắc hẳn cũng có rất nhiều người Việt Nam muốn đến Hàn Quốc làm việc. Về khía cạnh nhân đạo, chúng ta nên tiếp nhận thêm người Việt Nam, đồng thời cân nhắc việc đưa ra các ưu đãi dành riêng cho Việt Nam.”

Đáng chú ý, ông Lee đã nhắc đến vấn đề Lai Đại Hàn – thuật ngữ chỉ những người con sinh ra trong thời chiến giữa binh lính Hàn Quốc và phụ nữ Việt Nam. Ông nói:

“Đối với những người như vậy, tôi nghĩ nếu có thể thì nên chấp nhận tất cả. Tôi cho rằng chúng ta cần phải làm hết sức mình đối với Việt Nam.”

Tuy nhiên, Tổng thống cũng bày tỏ sự thận trọng từ góc độ hành chính:

“Về phía các cơ quan hành chính, việc phân định đối tượng như vậy cũng có thể là một vấn đề.”

Ông tiếp tục:

“Việt Nam hiện đang phát triển nhanh chóng, và thời kỳ mà họ còn cần nhờ vả Hàn Quốc cũng không còn bao lâu nữa. Vì vậy, những gì chúng ta có thể làm lúc này thì hãy làm đi.”

Trước đó, trong cuộc trao đổi với Ngoại trưởng thời kỳ trước là ông Cho Tae-yul, Tổng thống Lee từng đặt câu hỏi:

“Chúng ta luôn yêu cầu Nhật Bản phải xin lỗi và bồi thường, vậy mà chúng ta lại chính thức phủ nhận việc từng gây hại cho Việt Nam sao?”

Về việc này, ông Cho Tae-yul trả lời:

“Chính phủ tiền nhiệm cũng từng thể hiện thiện chí xin lỗi, nhưng phía chính phủ Việt Nam đã từ chối. Lập trường của Việt Nam là mối quan hệ Việt–Hàn nên hướng tới tương lai, chứ không cần phải có một lời xin lỗi chính thức về quá khứ.”

Tổng thống Lee cũng từng hỏi ông Cho liệu có biện pháp nào hỗ trợ cho những người Lai Đại Hàn hay không.

Lai Đại Hàn (라이따이한):

Là thuật ngữ dùng để chỉ con lai giữa lính Hàn Quốc và phụ nữ Việt Nam trong thời kỳ chiến tranh Việt Nam (1955–1975). Trong thời gian đó, hơn 300.000 binh lính Hàn Quốc đã được cử sang tham chiến theo yêu cầu của Hoa Kỳ. Đã có nhiều tranh cãi xung quanh hành vi bạo lực và xâm phạm nhân quyền của một số binh lính Hàn trong thời gian này, dẫn đến hệ quả là nhiều trẻ em sinh ra từ những mối quan hệ không tự nguyện. Những người Lai Đại Hàn hiện nay đa phần đã trưởng thành và sống rải rác tại Việt Nam, tuy nhiên vẫn chưa nhận được sự công nhận hay hỗ trợ chính thức từ chính phủ Hàn Quốc.

Các bài viết liên quan

photo

Thủ lĩnh giáo phái Hàn Quốc bị cáo buộc hối lộ cựu đệ nhất phu nhân

Thủ lĩnh Giáo hội Thống nhất, giáo phái nhiều ảnh hưởng tại Hàn Quốc, bị triệu tập thẩm vấn liên quan cáo buộc hối lộ cựu đệ nhất phu nhân Kim Keon-hee.
photo

Hàn Quốc công bố chiến lược ngoại giao với các cường quốc

Chính quyền Tổng thống Lee Jae Myung đang tìm cách thúc đẩy quan hệ với cả Mỹ, Trung Quốc, Nhật Bản và Nga.
photo

Jeolla Nam: Hơn 2,27 triệu con cá chết vì nắng nóng, người nuôi bất lực phải thả cá ra biển

Jeolla Nam: Hơn 2,27 triệu con cá chết vì nắng nóng, người nuôi bất lực phải thả cá ra biển Mùa hè khắc nghiệt năm nay đã khiến ngành nuôi trồng thủy sản ở tỉnh Jeolla Nam chịu tổn thất nặng nề. Theo thông tin ngày 16/9, kể từ tháng 7 đến nay, nhiệt độ nước biển tăng cao kéo dài đã làm chết hơn 2,27 triệu con cá và động vật thân mềm. Tại khu vực Sinan, nơi bị ảnh hưởng nặng nhất, có tới 2,05 triệu con cá mú đen chết hàng loạt. Ở Wando, 120.000 con cá bẹt và 40.000 con bào ngư cũng không thoát khỏi thảm cảnh. Tổng thiệt hại ban đầu ước tính khoảng 8,5 tỷ won, nhưng dự báo sẽ còn tăng khi nhiều hộ nuôi tiếp tục báo cáo. Trong khi đó, tại Yeosu, thủy triều đỏ khiến 281.400 con cá chết, bao gồm 192.600 con cá tráp biển đỏ, 45.000 con cá mú và 41.300 con cá tráp đá, gây thêm thiệt hại khoảng 655 triệu won. Trước tình hình này, nhiều hộ nuôi rơi vào cảnh bất lực, buộc phải mở lồng thả cá ra biển. Một hộ chia sẻ: “Chết thì thả còn hơn nhìn chúng ngạt thở.” Chính quyền tỉnh Jeolla Nam hiện đang triển khai các biện pháp khẩn cấp. Tổng cộng 47 tỷ won đã được chi để hỗ trợ, bao gồm cung cấp máy bơm nhiệt, thuốc tăng cường miễn dịch, và chương trình khuyến khích tiêu dùng nhằm giải phóng 500 tấn cá tồn. Ngoài ra, 2,3 tỷ won đã được cấp cho những hộ phải thả khẩn cấp cá nuôi ra biển để giảm thiệt hại. Những hộ có mức thiệt hại trên 50% sẽ được hỗ trợ sinh kế, chi phí tái thả cá và phục hồi cơ sở vật chất. Năm ngoái, dù không bị thủy triều đỏ, nhưng hiện tượng nước biển ấm bất thường cũng đã khiến ngành nuôi trồng thủy sản của tỉnh thiệt hại tới 57,3 tỷ won.
photo

Hwaseong: Khởi tố người đàn ông ngoài 70 tuổi vì nghi ngờ dụ dỗ trẻ em

Hwaseong: Khởi tố người đàn ông ngoài 70 tuổi vì nghi ngờ dụ dỗ trẻ em Gần đây liên tiếp xảy ra các vụ việc liên quan đến bắt cóc hụt trẻ em, mới đây tại thành phố Hwaseong (tỉnh Gyeonggi) lại ghi nhận thêm một trường hợp. Ngày 16/9, cảnh sát Hwaseong cho biết đã khởi tố một người đàn ông ngoài 70 tuổi với cáo buộc dụ dỗ trẻ em chưa thành niên nhưng bất thành. Theo điều tra, khoảng 13 giờ 30 phút ngày 15/9, người này tiếp cận ba nữ sinh tiểu học khối dưới đang trên đường về nhà ở khu vực thị trấn Hyangnam, và nói sẽ mua búp bê cho các em. Tuy nhiên, các em đã từ chối và nhanh chóng rời đi. Sau khi về nhà, các em kể lại sự việc với phụ huynh và sự việc được trình báo cho cảnh sát. Cảnh sát đã thu thập lời khai, xác minh danh tính và đưa người này về trụ sở để làm việc. Trong lời khai ban đầu, ông ta cho rằng chỉ muốn “chơi cùng các em ở sân chơi”. Hiện cảnh sát đã chính thức khởi tố và đang tiếp tục điều tra chi tiết.
photo

SK Telecom phủ nhận rò rỉ dữ liệu, nghi ngờ có lừa đảo có tổ chức

Tập đoàn viễn thông SK Telecom ngày 16-9 khẳng định toàn bộ dữ liệu khách hàng bị rao bán trên trang web đen là giả, nghi đây là một chiêu trò lừa đảo có tổ chức.
quang-cao