Thông tin - Thông báo

photo

Triều Tiên chỉ trích Hàn Quốc vì tiếp tục tập trận với Mỹ

Triều Tiên công kích Hàn Quốc vì tổ chức tập trận Lá chắn Tự do Ulchi với Mỹ, cho rằng Seoul chỉ "giả vờ ủng hộ hòa bình".
photo

Tàu hỏa Hàn Quốc đâm bảy công nhân, nguyên nhân do tàu chạy quá êm?

Truyền thông Hàn Quốc cho rằng vụ tai nạn đường sắt khiến hai người thiệt mạng và năm người bị thương có khả năng xuất phát từ lỗi con người.
photo

Tổng thống Lee Jae Myung bổ nhiệm tân Đại sứ tại Mỹ và Nhật Bản

Tổng thống Lee Jae Myung bổ nhiệm tân Đại sứ tại Mỹ và Nhật Bản Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung vừa quyết định bổ nhiệm bà Kang Kyung Hwa, cựu Bộ trưởng Ngoại giao, làm Đại sứ tại Mỹ. Đồng thời, ông Lee Hyuk, cựu Đại sứ tại Việt Nam, sẽ đảm nhiệm vai trò Đại sứ tại Nhật Bản. Việc lựa chọn bà Kang diễn ra ngay trước chuyến công du Mỹ đầu tiên của Tổng thống Lee và cuộc gặp thượng đỉnh Hàn - Mỹ dự kiến vào ngày 25/8 tại Washington. Bà Kang từng là Bộ trưởng Ngoại giao trong chính phủ Moon Jae In, có nhiều năm kinh nghiệm làm việc tại Liên Hợp Quốc, hiện giữ chức Chủ tịch Asia Society tại New York. Bề dày kinh nghiệm quốc tế giúp bà trở thành gương mặt tiêu biểu trong việc củng cố quan hệ Hàn - Mỹ. Ông Lee Hyuk được bổ nhiệm trong bối cảnh hội nghị thượng đỉnh Hàn - Nhật dự kiến diễn ra ngày 23-24/8 tại Tokyo. Là chuyên gia hàng đầu về Nhật Bản, ông từng giữ nhiều trọng trách như Công sứ Đại sứ quán Hàn Quốc tại Tokyo, Vụ trưởng Đông Bắc Á, Vụ trưởng châu Á - Thái Bình Dương. Gần đây, ông còn đảm nhiệm vai trò đại diện Diễn đàn Tương lai Hàn - Nhật, tích cực thúc đẩy giao lưu dân sự và từng tham gia nhóm cố vấn đối ngoại trong chiến dịch tranh cử của Tổng thống Lee. Giới phân tích nhận định, việc bổ nhiệm hai nhà ngoại giao kỳ cựu này là bước đi chiến lược, nhằm xây dựng nền tảng vững chắc cho quan hệ ngoại giao trước thềm các cuộc gặp thượng đỉnh quan trọng với Mỹ và Nhật Bản.
photo

Hàn Quốc tiến hành diễn tập khẩn cấp toàn quốc “Eulji 2025”

Hàn Quốc tiến hành diễn tập khẩn cấp toàn quốc “Eulji 2025” Từ ngày 18 đến 21/8, Hàn Quốc tổ chức cuộc diễn tập khẩn cấp toàn quốc thường niên mang tên “Eulji 2025”. Hoạt động có sự tham gia của các cơ quan trung ương, chính quyền địa phương và hàng nghìn công chức. Trong các buổi huấn luyện, nhiều tình huống giả định được đưa ra như xử lý khủng hoảng, đảm bảo an toàn dân sự hay hậu cần thời chiến. Các công chức trực tiếp trải nghiệm thực hành cấp phát lương thực khẩn cấp, hâm nóng khẩu phần dự trữ và phân phát cho người dân. Những hoạt động này không chỉ thể hiện sự chuẩn bị chu đáo của bộ máy nhà nước mà còn phản ánh tinh thần sẵn sàng ứng phó trong mọi tình huống của xã hội Hàn Quốc. Tinh thần chuẩn bị còn được duy trì ngay trong đời sống hàng ngày. Nhiều gia đình Hàn Quốc có thói quen để sẵn “go bag” – ba lô ứng cứu khẩn cấp, bên trong có thực phẩm dự trữ, nước, thuốc men, pin dự phòng, đèn pin, khẩu trang và các vật dụng thiết yếu để có thể rời nhà ngay khi có sự cố. Thị trường lương thực khẩn cấp tại Hàn Quốc cũng phát triển mạnh. Phổ biến nhất là các gói đồ ăn tự hâm nóng: chỉ cần đổ nước vào túi, cơm hoặc món ăn kèm sẽ nóng lên trong vài phút nhờ phản ứng hóa học. Mỗi suất có giá khoảng 4.000 – 6.000 won, đủ năng lượng cho một bữa trong tình huống thiếu điện hoặc không có bếp nấu. Ngoài ra còn có bánh quy năng lượng, đồ hộp, mì ăn liền đặc biệt với hạn sử dụng từ 2 đến 5 năm. Từ những cuộc diễn tập quy mô lớn cho đến thói quen chuẩn bị của từng hộ gia đình, Hàn Quốc cho thấy quyết tâm duy trì tinh thần “sẵn sàng trong mọi tình huống”, biến sự phòng bị thành một phần của đời sống thường nhật.
photo

Cảnh báo: Chai nước bỏ quên trong ô tô có thể biến thành nguồn ô nhiễm sau một ngày

Cảnh báo: Chai nước bỏ quên trong ô tô có thể biến thành nguồn ô nhiễm sau một ngày Trong những ngày nắng nóng, nhiều người có thói quen để sẵn chai nước trong xe để tiện sử dụng. Tuy nhiên, thói quen này tiềm ẩn nguy cơ lớn đối với sức khỏe. Các chuyên gia cảnh báo rằng chỉ sau một ngày, chai nước trong ô tô có thể trở thành môi trường lý tưởng cho vi khuẩn sinh sôi. Nhiệt độ trong xe đỗ dưới trời nắng có thể vượt quá 60 độ C. Trong điều kiện nóng ẩm, đặc biệt là với những chai nước đã uống dở, vi khuẩn phát triển nhanh chóng, biến chúng thành “quả bom vi khuẩn” nguy hiểm. Không chỉ vậy, nhiệt độ cao còn có thể khiến nhựa chai tiết ra hóa chất tương tự bisphenol A – chất được biết đến với khả năng gây rối loạn nội tiết và ảnh hưởng lâu dài tới sức khỏe. Điều này đặc biệt nguy hiểm đối với trẻ nhỏ và người cao tuổi. Mặc dù bề ngoài chai nước vẫn trong veo, nhưng thực chất bên trong có thể đã ô nhiễm, gây ra các triệu chứng như đau bụng, tiêu chảy nếu tiếp tục sử dụng. Biện pháp phòng ngừa khá đơn giản: luôn bảo quản nước uống trong tủ lạnh, hoặc sử dụng bình giữ nhiệt khi mang ra ngoài. Tuyệt đối không để nước trong ô tô dưới trời nắng nóng. Một thay đổi nhỏ trong thói quen cũng có thể giúp bảo vệ sức khỏe cho cả gia đình.
photo

Báo động giả bom tại tòa nhà 9 tầng ở Suwon: 400 người phải sơ tán khẩn cấp

Báo động giả bom tại tòa nhà 9 tầng ở Suwon: 400 người phải sơ tán khẩn cấp Chiều 17/8, vào lúc 13 giờ 7 phút, cảnh sát thành phố Suwon (tỉnh Gyeonggi) nhận được tin báo có gắn chất nổ trong một tòa nhà 9 tầng thuộc quận Yeongtong. Tòa nhà này tập trung nhiều cơ sở kinh doanh và dịch vụ, bao gồm nhà hàng thức ăn nhanh, bệnh viện và học viện. Nguồn gốc vụ việc được xác định bắt đầu từ một bài đăng trên mạng xã hội. Người viết để lại lời đe dọa: “Giao hàng chậm, nhân viên không thân thiện. Tôi đến để đặt chất nổ.” Ngay sau khi nhận tin, cảnh sát phối hợp cùng lực lượng cứu hỏa đã phong tỏa hiện trường, đồng thời sơ tán toàn bộ khách hàng và nhân viên bên trong tòa nhà. Khoảng 400 người, trong đó có bệnh nhân và học sinh, buộc phải rời khỏi tòa nhà trong khi cảnh sát tiến hành lục soát. Sau gần 1 giờ 40 phút, đến 14 giờ 50 phút, lực lượng chức năng không phát hiện chất nổ nào. Hoạt động trong tòa nhà được nối lại bình thường. Cảnh sát cho biết đã thu thập bản chụp màn hình bài đăng đe dọa và đang khẩn trương truy tìm kẻ tung tin trên mạng xã hội.
photo

Tổng thống Hàn Quốc lệnh chuẩn bị thực hiện thỏa thuận với Triều Tiên

Tổng thống Lee Jae-myung, người muốn cải thiện quan hệ với Triều Tiên, ra lệnh chuẩn bị thực hiện một số thỏa thuận giữa Seoul với Bình Nhưỡng.
photo

Hàng chục nghìn người Hàn Quốc đòi cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol bồi thường

Mặc dù đang bị giam giữ để điều tra về nhiều cáo buộc nghiêm trọng, cựu Tổng thống Yoon Suk Yeol vẫn tiếp tục đối diện những vụ kiện hành chính - dân sự khác.
photo

Hàn Quốc nỗ lực cân bằng quan hệ với Trung Quốc, Nhật Bản và Mỹ

Tổng thống Hàn Quốc dự kiến sẽ cử một nhóm đặc phái viên sang Trung Quốc trong bối cảnh ông chuẩn bị có các chuyến công du tới Nhật Bản và Mỹ để tham dự hội nghị thượng đỉnh với lãnh đạo hai nước.
photo

Tổng thống Hàn Quốc cam kết tôn trọng thể chế chính trị của Triều Tiên

Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung khẳng định mong muốn lập lại hòa bình trên bán đảo Triều Tiên, khôi phục hiệp ước giảm căng thẳng quân sự bị đình chỉ trong vài năm qua.
photo

Vợ chồng cựu tổng thống Hàn Quốc bị tước đặc quyền truyền thống trong tù

Cựu Tổng thống Yoon Suk-yeol và vợ Kim Keon-hee sẽ không còn được dùng phòng riêng khi gặp luật sư sau khi Bộ Tư pháp Hàn xóa bỏ nhiều chế độ ưu đãi.
photo

Thêm 1 triệu du học sinh, GDP Hàn Quốc sẽ tăng 6%

Hàn Quốc có thể thu về hơn 100 tỉ USD nếu thêm 1 triệu sinh viên quốc tế tốt nghiệp đại học, theo nghiên cứu KCCI và giáo sư Kim Duk Pa.
photo

Kỷ niệm 80 năm độc lập: Lá cờ Taegeukgi mang chữ ký Quân đội Giải phóng Hàn Quốc được trưng bày

Hôm nay là ngày 15/8/2025, kỷ niệm 80 năm Hàn Quốc giành lại độc lập sau thời kỳ Nhật Bản đô hộ. Nhân dịp này, một lá cờ đặc biệt – 한국광복군 서명문 태극기 (Taegeukgi có chữ ký của Quân đội Giải phóng Hàn Quốc) – đã được trưng bày và thu hút nhiều sự quan tâm. Chiến sĩ Moon Woong Myung (tên khác: Moon Soo Yeol), khi đang phục vụ tại đơn vị 2, chi đội 3 của Quân đội Giải phóng Hàn Quốc, đã nhận lá cờ này từ đồng đội Lee Jeong Su. Một năm sau, trước khi ông chuyển đơn vị, các đồng đội đã ghi kín lá cờ những lời thề và chữ ký, gửi gắm khát vọng giành lại độc lập trọn vẹn cho Tổ quốc. Những dòng chữ trên lá cờ được giữ nguyên cách viết ban đầu, không chỉnh sửa chính tả, thể hiện tinh thần và quyết tâm sục sôi của các chiến sĩ: “Quyết chiến mạnh mẽ”, “Nỗ lực vì nền độc lập hoàn toàn”, “Đừng mất ý chí và sự chân thành”, “Xin hãy chiến đấu hết sức”, “Giành độc lập tự do”, “Hãy nhớ rằng độc lập không đổ máu là độc lập vô giá trị”, “Độc lập của chúng ta là sự đoàn kết”, “Hãy hợp tác”, “Nhẫn nhịn là người dẫn đường của chúng ta”, “Hãy trở thành chiến sĩ cách mạng nhiệt huyết”, “Hãy là tấm lá chắn bảo vệ đất nước”, “Phát huy tinh thần Bách Đạt”, “Chiến đấu đầy sức mạnh”, “Người Hàn là dân tự do”, “Hãy kiên cường”, “Chúng ta hãy vì Tổ quốc mà đổ máu”, “Trở thành trụ cột của dân tộc 30 triệu người”, “Ba mươi triệu người chúng ta hãy đồng lòng”, “Trở thành nền móng của non sông ba nghìn dặm”, “Ái quốc”, “Trăm trận trăm thắng”, “Đoàn kết”. Quân đội Giải phóng Hàn Quốc được thành lập năm 1940 tại Trùng Khánh (Trung Quốc) dưới sự lãnh đạo của Kim Gu và Chính phủ Lâm thời Đại Hàn Dân Quốc, với mục tiêu đánh bại đế quốc Nhật Bản và chiến thắng cùng phe Đồng minh. Năm 1942, lực lượng này tuyên chiến với Nhật và lập kế hoạch tiến công về nước, nhưng kế hoạch bị hủy bỏ do Nhật đầu hàng; đến tháng 6/1946 thì chính thức giải thể. Hiện, lá cờ 한국광복군 서명문 태극기 đang được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Hàn Quốc, như một minh chứng sống động cho ý chí chiến đấu, tinh thần đoàn kết và lòng yêu nước bất khuất của thế hệ đi trước.
photo

Chuyến bay quốc tế bất ngờ hạ cánh xuống Gimpo thay vì Incheon, hành khách chờ hơn 2 tiếng

Chuyến bay chở khách đến Incheon bất ngờ hạ cánh xuống sân bay Gimpo mà không thông báo rõ ràng, khiến hành khách phải chịu cảnh chờ đợi hơn 2 tiếng đồng hồ. Theo tổng hợp từ báo chí Hàn Quốc ngày 14/8, chuyến bay D7 506 của hãng AirAsia, khởi hành từ Kuala Lumpur (Malaysia) và dự kiến hạ cánh xuống sân bay Incheon lúc 19h50 ngày 13/8, đã bay vòng trên không phận Hàn Quốc rồi hạ cánh xuống sân bay Gimpo lúc 20h08. Nhiều hành khách cho biết, trước khi hạ cánh, cơ trưởng còn thông báo rằng máy bay đã đến Incheon. Tuy nhiên, khi nhìn ra ngoài, họ nhận ra đó là Gimpo. Một hành khách kể rằng khi được hỏi, tiếp viên cũng tỏ ra bất ngờ, ban đầu còn hỏi lại hành khách, sau đó mới nhận ra sự việc và lúng túng xử lý. Nhiều người tưởng đã đến nơi nên đã lấy hành lý xuống. Một số hành khách nghe lý do “do nhiễu động không khí” hoặc “thiếu nhiên liệu”, nhưng không thấy dấu hiệu tiếp nhiên liệu tại Gimpo. Khi máy bay tiếp tục bay đến Incheon, hãng cũng không có lời xin lỗi chính thức. Trong đoạn video ghi lại tình huống, tiếp viên thông báo: “Do thiếu nhiên liệu, máy bay phải hạ cánh khẩn cấp xuống sân bay Gimpo. Cơ trưởng đang xác nhận thời gian bay tiếp đến Incheon”. Tuy nhiên, hành khách phản ánh rằng không được giải thích rõ tình huống khẩn cấp hay thời gian chờ, gây cảm giác bức xúc. Sau gần 2 tiếng chờ tại Gimpo, máy bay cất cánh lúc 22h17 và hạ cánh xuống Incheon lúc 22h43. Đại diện Tổng công ty Cảng hàng không Hàn Quốc cho biết, thờid điểm đó thời tiết tại Incheon xấu, mưa và gió lớn, máy bay phải chờ trên không, dẫn đến thiếu nhiên liệu và buộc phải hạ cánh tại Gimpo để tiếp nhiên liệu.
photo

Hàn Quốc chuẩn bị đối phó đợt nắng nóng gay gắt ngay sau mưa lũ

Hàn Quốc chuẩn bị đối phó đợt nắng nóng gay gắt ngay sau mưa lũ Ngay sau đợt mưa lớn, Hàn Quốc sẽ bước vào thời kỳ nắng nóng kéo dài trùng dịp Quốc khánh 15/8. Từ ngày 15, cảm giác nhiệt tại nhiều khu vực dự báo lên tới 35°C và duy trì suốt tuần sau, gây nguy cơ ảnh hưởng sức khỏe, đặc biệt đối với người già và trẻ nhỏ. Theo cơ quan khí tượng, mưa vẫn có thể tiếp diễn tại phía Nam Gyeonggi và Nam Chungcheong đến hết hôm nay (14/8) với lượng khoảng 100 mm. Ngày 15, khu vực miền Trung dự kiến có mưa 5–40 mm, trong khi Gyeongsang có thể xuất hiện mưa rào cục bộ. Từ ngày 16/8, thời tiết chuyển sang nắng trên toàn quốc, với nhiệt độ tại một số vùng nội địa phía Nam có thể vượt ngưỡng 35°C. Giới chức khuyến cáo người dân chuẩn bị các biện pháp chống nóng, bổ sung đủ nước, hạn chế hoạt động ngoài trời vào thời điểm nắng gắt và chú ý bảo vệ sức khỏe nhóm dễ bị tổn thương.
photo

Cảnh sát Seoul triệt phá băng nhóm “Shin Nambudong-pa” – giang hồ MZ tuổi 20–30 gây chấn động

Xã hội đen Hàn Quốc phiên bản đời thực – băng “Shin Nambudong-pa” (신남부동파) vừa bị cảnh sát Seoul triệt phá, với 34 thành viên sa lưới. Điều gây sốc là phần lớn chúng đều thuộc thế hệ 20–30 tuổi, được gọi là “giang hồ MZ” – trẻ, liều lĩnh và bạo lực không kém các băng đàn truyền thống. Theo Sở Cảnh sát Seoul, nhóm này tung hoành tại quận Gangseo, chuyên đánh đập nhân viên ngành giải trí, cưỡng đoạt “phí bảo kê” từ 200.000 đến 1,5 triệu won/tháng, gây rối tại quán bar, cản trở bãi giữ xe đối thủ, phá hoại các cuộc họp cổ đông và thậm chí tấn công bằng hung khí khi xảy ra mâu thuẫn nợ nần. Chúng còn buộc mỗi thành viên đóng “hội phí” 100.000 won/tháng để tổ chức các buổi tụ họp, gửi tiền cho thành viên đang thụ án và thuê luật sư. “Shin Nambudong-pa” vốn là hậu thân của “Nam Budong-pa” (남부동파) từng hoạt động từ thập niên 1980 ở Yeongdeungpo, rồi tan rã năm 2003 khi thủ lĩnh bị bắt. A – kẻ hiện là phó thủ lĩnh – gia nhập năm 2007, từng là đàn em tép riu nhưng dần leo lên nắm quyền, rồi âm thầm tái lập tổ chức. Chúng chiêu mộ chủ yếu là thanh thiếu niên địa phương, bắt sống chung 3 tháng để “huấn luyện” các quy tắc ngầm trong tù và cách ứng xử nội bộ, đi kèm bạo lực với kẻ trái lệnh hoặc muốn rời nhóm. Cuộc điều tra kéo dài từ tháng 7 năm ngoái đến tháng 3 năm nay. 9 kẻ (bao gồm A) đã bị tạm giam, 5 kẻ đang bị truy nã, 2 tên trốn sang Việt Nam bị hủy hộ chiếu và phát lệnh truy nã đỏ quốc tế. Cảnh sát khẳng định sẽ tiếp tục “chặn từ gốc” mọi âm mưu tái lập hay mở rộng băng nhóm bạo lực.
photo

Bill Gates thăm Hàn Quốc, thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực dược phẩm và công nghệ sinh học

Bill Gates thăm Hàn Quốc, thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực dược phẩm và công nghệ sinh học Bill Gates, Chủ tịch Quỹ Gates, sẽ đến Hàn Quốc vào ngày 21/8 để giới thiệu các hoạt động của Quỹ và thúc đẩy hợp tác với chính phủ, doanh nghiệp, đặc biệt trong các lĩnh vực dược phẩm và công nghệ sinh học. Đây là chuyến thăm đầu tiên của ông tới Hàn Quốc sau ba năm, kể từ cuộc gặp với Tổng thống Yoon Seok Yeol năm 2022. Trong lịch trình, Bill Gates dự kiến gặp gỡ các lãnh đạo ngành dược và sinh học của Hàn Quốc. Ông bày tỏ sự quan tâm đặc biệt tới các công ty phát triển vắc-xin, lĩnh vực mà ông từng có nhiều đóng góp, bao gồm việc góp phần thành lập Liên minh Vắc-xin Toàn cầu (GAVI) nhằm cung cấp vắc-xin giá rẻ cho các quốc gia đang phát triển. Bill Gates sinh năm 1955 tại Mỹ, là đồng sáng lập Microsoft và đóng vai trò quan trọng trong việc phát triển hệ điều hành Windows, góp phần phổ biến máy tính cá nhân trên toàn thế giới. Năm 2000, ông thành lập Quỹ Gates – tổ chức từ thiện tư nhân lớn nhất thế giới – với nhiều hoạt động nổi bật trong y tế, giáo dục và xóa đói giảm nghèo.
photo

Cho Kuk được đặc xá dịp Quốc khánh, gọi đây là biểu tượng chấm dứt “độc tài kiểm sát”

Từ giáo sư danh tiếng đến 242 ngày tù giam, Cho Kuk được đặc xá dịp Quốc khánh, gọi đây là “biểu tượng chấm dứt độc tài kiểm sát”. Cựu Chủ tịch Đảng Đổi mới Tổ quốc Cho Kuk được trả tự do vào 0 giờ ngày 15/8 sau khi được Tổng thống Lee Jae Myung đặc xá và khôi phục quyền chính trị nhân dịp Quốc khánh Hàn Quốc. Ông Cho rời trại giam Seoul Nam Bu sau 242 ngày thụ án bản án 2 năm tù vì các cáo buộc gian lận tuyển sinh của con cái, tuyên ngày 16/12/2024. Trước báo giới, ông bày tỏ “lòng biết ơn sâu sắc” tới Tổng thống Lee Jae Myung, cảm ơn các lãnh đạo tôn giáo, giới trí thức, nguyên Chủ tịch Quốc hội và những người đã kiến nghị ân xá. Ông cũng cho biết tôn trọng và lắng nghe cả những ý kiến phản đối quyết định đặc xá. Ông nhận định việc mình được ân xá và trả tự do là “hình ảnh mang tính biểu tượng của sự chấm dứt nền độc tài kiểm sát”, nhấn mạnh Đảng Đổi mới Tổ quốc từ khi thành lập đã đấu tranh nhằm “chấm dứt sớm chính quyền Yoon Seok Yeol”. Theo ông, chính phủ Lee Jae Myung là “thành quả của sự đấu tranh và kháng cự của nhân dân” và “nhất định phải thành công”. Ông khẳng định sẽ góp sức, đồng thời kêu gọi tiếp tục “trừng phạt” Đảng Sức mạnh Quốc dân vì “vẫn bảo vệ Yoon Seok Yeol” và thúc giục phe dân chủ - tiến bộ đoàn kết hơn. Gia đình ông Cho từng được xem là hình mẫu trí thức khi cả hai vợ chồng đều là giáo sư đại học, nhưng cuối cùng lại liên tiếp vướng vòng lao lý vì các vụ án liên quan, lần lượt vào tù. Sau bê bối, ông cũng mất chức giáo sư tại Đại học Quốc gia Seoul – nơi từng là biểu tượng sự nghiệp của mình.
photo

Người phụ nữ Hàn Quốc cúi mình dọn cống giữa mưa lớn, gây xúc động mạnh trên mạng xã hội

Giữa trận mưa lớn kéo dài từ ngày 13/8, một hình ảnh đẹp về tinh thần công dân đã gây chú ý mạnh trên mạng xã hội Hàn Quốc. Tại gần ga Hoa Jeong, tuyến số 3, thành phố Goyang (tỉnh Gyeonggi), một phụ nữ được ghi lại cảnh ngồi xổm bên vỉa hè, thò tay trần xuống dòng nước đục ngầu để móc rác và lá cây ra khỏi cống thoát nước. Cống bị tắc khiến đường ngập, và cô đã chủ động xử lý ngay tại chỗ. Theo Cục Khí tượng Hàn Quốc, lượng mưa tích lũy đến 3 giờ chiều 14/8 lên tới 317,5 mm ở Paju, 289,6 mm ở Ongjin (Incheon) và 288,5 mm ở Unnam (Incheon Jung-gu). Đoạn video nhận hơn 20.000 lượt “thích” cùng nhiều bình luận gọi cô là “người hùng thầm lặng”, “đôi tay đẹp nhất”, đồng thời bày tỏ lo lắng vì nguy cơ bị thương khi làm bằng tay trần. Nhiều ý kiến cũng kêu gọi chính quyền dọn dẹp cống trước mùa mưa và xử lý nghiêm hành vi vứt rác xuống cống.
quang-cao