Tân Đệ nhất phu nhân Hàn Quốc gây sốt

Chân dung

09/06/2025 10:04

Đệ nhất phu nhân Hàn Quốc Kim Hye Kyung tạo được thiện cảm với cư dân mạng Hàn Quốc bằng vẻ ngoài thanh lịch và phong thái điềm tĩnh.

Sau khi ông Lee Jae Myung được thông báo là tổng thống mới của Hàn Quốc vào sáng sớm 4/6 (giờ địa phương), vợ ông, bà Kim Hye Kyung cũng trở thành tâm điểm chú ý.

Theo The Korea Herald , trong suốt chiến dịch tranh cử của ông Lee, từ 12/5 đến 2/6, bà Kim luôn giữ thái độ khiêm tốn, ủng hộ chồng trong âm thầm và tách biệt với chiến dịch. Bà chỉ xuất hiện công khai bên chồng sau khi ông đắc cử.

Tân Đệ nhất phu nhân Hàn Quốc gây sốt- Ảnh 1.

Đệ nhất phu nhân Hàn Quốc Kim Hye Kyung thu hút sự chú ý lớn khi xuất hiện cùng chồng. Ảnh: Yonhap.

Trong những lần lộ diện, bà thường mặc kiểu trang phục công sở, bao gồm áo vest và chân váy bút chì đồng bộ. Bà có vẻ thích những màu sắc trung tính như đen, trắng và ghi…

Tân Đệ nhất phu nhân Hàn Quốc nhanh chóng thu hút sự chú ý của công chúng Hàn Quốc bằng vẻ ngoài thanh lịch cùng phong thái điềm tĩnh và tự tin.

Cư dân mạng bình luận: “Bà ấy thực sự thanh lịch và xinh đẹp”, “Ánh mắt của bà ấy thật mạnh mẽ, không giống bất kỳ ai khác”, “Bà ấy trông thông minh và nghiêm túc”, “Tôi thích trang phục của bà ấy, trông thật sang trọng”, “Tư thế và dáng đi của bà ấy rất chuẩn, tràn ngập phong thái quý phu nhân”, “Đây chính là đệ nhất phu nhân mà chúng ta mong muốn”, “Vẻ đẹp của bà ấy thật tự nhiên”…

Bà Kim Hye Kyung sinh năm 1966 trong một gia đình trung lưu ở Seoul, Hàn Quốc. Bà tốt nghiệp cử nhân Khoa Piano tại Đại học Nữ sinh Sookmyung (Seoul, Hàn Quốc).

Khác với người chồng có tuổi thơ nghèo khó, bà Kim không phải lo lắng nhiều về cuộc sống. Khi gặp ông Lee lần đầu, bà đang chuẩn bị sang Áo du học, theo đuổi giấc mơ âm nhạc. Tuy nhiên, cuộc gặp gỡ định mệnh đã thay đổi tất cả.

Thời điểm đó, ông Lee đang hành nghề luật sư. Họ quen nhau qua sự giới thiệu của chị dâu ông Lee vào tháng 8/1990.

Bà Kim quyết định không ra nước ngoài nữa, mà chọn kết hôn với ông Lee vào tháng 3/1991. Họ có với nhau 2 con trai, Lee Dong Ho và Lee Yoon Ho.

Tân Đệ nhất phu nhân Hàn Quốc gây sốt- Ảnh 2.

Ảnh chụp vợ chồng tân Tổng thống Hàn Quốc lúc còn trẻ. Ảnh: Korea Times.

Ban đầu, bà Kim không muốn chồng theo đuổi sự nghiệp chính trị. Theo truyền thông Hàn Quốc, khi lần đầu tân tổng thống nói muốn tranh cử chức Thị trưởng thành phố Seongnam (tỉnh Gyeonggi) vào năm 2006, bà Kim dọa ly hôn.

Tuy vậy, sau khi chứng kiến nỗ lực và thành tựu của chồng, bà chuyển sang ủng hộ ông. Bà luôn sát cánh cùng ông Kim trải qua những cột mốc quan trọng trong sự nghiệp, từ Thị trưởng Seongnam (2010-2018), Thống đốc tỉnh Gyeonggi (2018-2021) đến Tổng thống Hàn Quốc.

Trong lần đầu ông Lee tranh cử tổng thống vào năm 2017, bà tháp tùng chồng trong suốt chiến dịch, còn tham gia chương trình giải trí.

Bà xây dựng hình ảnh người nội trợ tận tụy kiêm bậc thầy nấu ăn tại nhà. Năm 2018, bà xuất bản cuốn sách nấu ăn có tựa đề Let's Make Meals .

Tuy vậy, bà Kim cũng phải đối mặt với tranh cãi chính trị. Năm 2018, bà bị cáo buộc điều hành tài khoản mạng xã hội đăng tải bình luận xúc phạm các chính trị gia đối thủ.

Năm 2022, bà bị điều tra vì sử dụng thẻ tín dụng của chính quyền tỉnh Gyeonggi cho chi phí cá nhân. Cơ quan chức năng truy tố bà về tội vi phạm luật bầu cử và bị xét xử lần đầu vào năm 2024. Ngày 12/5, bà Kim bị tòa phúc thẩm tuyên phạt 1,5 triệu won (1.100 USD). Bà Kim không chấp nhận phán quyết trên và đã kháng cáo lên tòa án tối cao.

Vì những lùm xùm trên, bà Kim giữ thái độ kín đáo trong chiến dịch tranh cử vừa qua của ông Kim.

Tân Đệ nhất phu nhân Hàn Quốc gây sốt- Ảnh 3.

Bà Kim trẻ hơn tuổi 59. Ảnh: Yonhap.

Theo Tú Oanh - Tiền Phong

Các bài viết liên quan

photo

Từ 3 tuổi đã luyện thi tiếng Anh: Hàn Quốc muốn chấm dứt cơn sốt học tiếng Anh sớm

17 cơ sở giáo dục trên toàn Hàn Quốc đều ủng hộ việc hạn chế dạy tiếng Anh quá sớm, giữa lúc lo ngại gia tăng về áp lực học tập mà trẻ em nước này phải đối mặt.
photo

Nộp hàng chục hồ sơ xin việc, người trẻ Hàn Quốc vẫn bị mang tiếng 'lười biếng'

Nỗ lực học tập đỗ vào trường đại học hàng đầu, duy trì thành tích nổi bật rồi gửi hồ sơ xin việc tới hàng loạt công ty, người trẻ Hàn Quốc vẫn bị mang tiếng 'lười biếng' khi không thể xin nổi việc trước tình hình thị trường việc làm cạnh tranh khắc nghiệt.
photo

Phát hiện vụ bỏ rơi hơn 30 chó poodle trong tòa nhà thương mại ở Daegu

Phát hiện vụ bỏ rơi hơn 30 chó poodle trong tòa nhà thương mại ở Daegu Cảnh sát thành phố Daegu đang tiến hành điều tra vụ việc gây chấn động dư luận, khi hơn 30 con chó giống poodle bị bỏ mặc trong điều kiện tồi tệ tại một tòa nhà thương mại ở quận Seogu. Khi lực lượng cứu hộ tiếp cận hiện trường, họ choáng váng trước cảnh tượng khủng khiếp: phân và rác thải chất cao đến đầu gối, mùi hôi thối nồng nặc, xen lẫn xác của 17 con chó đã chết. Theo Hiệp hội Cứu trợ Động vật Hàn Quốc, tổng cộng 36 con chó bị phát hiện trong căn phòng chật hẹp và bẩn thỉu. Những con vật này không được cho ăn uống đầy đủ, không được triệt sản và buộc phải sống cùng xác chết trong thời gian dài. Chủ nuôi là một phụ nữ thuê tòa nhà này cách đây ba năm, không đăng ký cư trú và gần như không bao giờ quay lại. Hành vi bỏ mặc đã khiến toàn bộ đàn chó sống trong tình trạng khốn cùng. Nhờ sự hỗ trợ của cộng đồng, 5 con chó đã được đưa đi chăm sóc tạm thời, trong khi số còn lại đang chờ nhận nuôi. Nhiều người dân đã tự nguyện quyên góp chăn, thức ăn, đồng thời hỗ trợ tắm rửa và cắt tỉa lông cho các con vật. Cảnh sát thành phố Daegu đã khởi tố người phụ nữ này vì vi phạm Luật Bảo vệ Động vật và đang giám định nguyên nhân cái chết của các cá thể bị chết. Tuy nhiên, các chuyên gia cho rằng việc xử lý có thể gặp khó khăn, do nhiều trường hợp tương tự, chủ nuôi viện lý do “đó là tài sản của tôi” để né tránh điều tra. Giới chuyên môn nhận định, hiện tượng “animal hoarding” – tích trữ, nuôi nhốt quá nhiều động vật trong điều kiện mất kiểm soát – không chỉ là hành vi ngược đãi mà còn là dấu hiệu của rối loạn tâm lý. Giáo sư Seo Byung-bu (Đại học Daegu) cho biết: “Khi con người rơi vào khủng hoảng tinh thần, họ có thể bị ám ảnh với việc nuôi động vật quá mức như một hình thức bù đắp. Để ngăn chặn tái diễn, cần có sự can thiệp về tâm lý cùng các chương trình giáo dục nuôi thú cưng có trách nhiệm.”
photo

Seoul xem xét mở rộng mô hình “đường không xe điện” sau kết quả tích cực từ giai đoạn thí điểm

Seoul xem xét mở rộng mô hình “đường không xe điện” sau kết quả tích cực từ giai đoạn thí điểm Kết quả khảo sát của Chính quyền thành phố Seoul cho thấy, sau khi triển khai thí điểm mô hình “đường không xe điện” (킥보드 없는 거리) tại hai khu vực Mapo-gu và Seocho-gu, phần lớn người dân đều đánh giá cao hiệu quả trong việc cải thiện an toàn giao thông và môi trường đi bộ. Chính quyền thành phố đang xem xét mở rộng phạm vi áp dụng sang các khu vực có mật độ người đi bộ cao và nguy cơ tai nạn lớn. Theo cuộc khảo sát được thực hiện vào tháng 8 vừa qua với 500 cư dân từ 18 đến 60 tuổi sống quanh hai khu vực thí điểm, 77% người tham gia cho biết nguy cơ va chạm đã giảm rõ rệt, 69% nhận thấy môi trường đi bộ được cải thiện, và hơn 80% khẳng định tình trạng xe điện bị bỏ lại bừa bãi đã giảm đáng kể. Đáng chú ý, 98,4% người dân ủng hộ việc mở rộng khu vực cấm, trong khi chỉ 2,6% cho rằng quy định này gây bất tiện. Chương trình thí điểm được áp dụng từ tháng 5 năm nay, tại khu “Hongdae Red Road” (1,3 km) ở Mapo-gu và khu học viện Banpo (2,3 km) ở Seocho-gu, trong khung giờ từ 12 giờ trưa đến 11 giờ đêm. Theo quy định, trong khu vực cấm, xe điện, xe hai bánh điện và xe đạp chạy bằng động cơ điện đều không được phép lưu thông. Người vi phạm có thể bị phạt 30.000 won và trừ 15 điểm bằng lái nếu phạm lỗi trên đường thông thường, hoặc 60.000 won và 30 điểm nếu trong khu vực bảo vệ trẻ em. Hiện lực lượng cảnh sát giao thông vẫn đang trong giai đoạn tuyên truyền và nhắc nhở, chưa áp dụng xử phạt mạnh tay.
photo

Cô gái Hàn Quốc ăn gà rán, uống nước ngọt vẫn xuống 30 kg

Không từ bỏ gà rán hay đồ uống có ga, Seo Yujin vẫn giảm thành công từ 85 kg xuống 55 kg nhờ áp dụng 4 bí quyết đơn giản về ăn uống và tập luyện.
quang-cao