Trẻ em Hàn Quốc chịu áp lực học tập từ mẫu giáo

Ngành giáo dục tại Hàn Quốc đang khiến nhiều phụ huynh lo ngại vì áp lực học tập đè nặng từ mẫu giáo với học phí tăng cao còn hơn bậc đại học.

Trẻ em Hàn Quốc chịu áp lực học tập từ mẫu giáo - Ảnh 1.

Một quảng cáo về buổi định hướng cho học sinh mới treo bên ngoài một trường mẫu giáo tiếng Anh ở quận Gangnam, thủ đô Seoul, vào tháng 3 - Ảnh: YONHAP

Theo báo Korea Times, trẻ em mới 4 tuổi tại Hàn Quốc đang phải chịu áp lực học tập và thi cử từ mẫu giáo, tham gia các kỳ kiểm tra đầu vào các trường mẫu giáo tiếng Anh với chi phí đắt đỏ.

Theo một khảo sát ngày 11-6 của nghị sĩ Kang Kyung Sook và tổ chức dân sự “Thế giới không lo lắng về giáo dục tư”, học phí tại các trường mẫu giáo tiếng Anh (các học viện tư thục dạy tiếng Anh cho trẻ mầm non) ở Seoul và 5 thành phố lớn của tỉnh Gyeonggi đã tăng mạnh, dao động từ 1,2 - 1,3 triệu won/tháng (tương đương 1.090 USD) - tăng khoảng 10% so với năm ngoái, trong đó Yongin tăng mạnh nhất với 13,7%.

Con số này bao gồm học phí, lệ phí thi thử, tài liệu, bữa ăn, chi phí ký túc xá và phương tiện đi lại, nhưng chưa bao gồm các phụ phí khác như học thêm và các dịch vụ ngoài giờ, cho thấy chi phí thực tế đối với các gia đình thậm chí có thể cao hơn thế.

Nếu tính trung bình một năm, một trẻ theo học mẫu giáo tiếng Anh bán trú hoặc cả ngày sẽ cần đến khoản chi hơn 15 triệu won (khoảng 11.400 USD) - cao hơn cả học phí ở đại học, trung bình chỉ khoảng 13,65 triệu won mỗi năm (khoảng 10.059 USD).

Không chỉ học phí, áp lực thi cử cũng đang đè nặng lên trẻ nhỏ. Nhiều trường mẫu giáo yêu cầu trẻ mới biết đi phải làm bài kiểm tra trình độ để tuyển chọn đầu vào, dấy lên lo ngại về áp lực giáo dục từ sớm, dễ ảnh hưởng tiêu cực đến sự phát triển tâm lý của trẻ.

Theo số liệu gần đây của Ủy ban Giáo dục Quốc hội Hàn Quốc, số ca trẻ em dưới 9 tuổi tại ba quận ở Seoul mắc trầm cảm và rối loạn lo âu đã tăng hơn ba lần trong vòng 5 năm qua, gần 20.000 ca được ghi nhận với nguyên nhân chủ yếu là áp lực từ học tập.

Đồng thời, sự chênh lệch cũng đang hình thành khi các học viện quy mô nhỏ phải đóng cửa vì tỉ lệ sinh thấp, nhưng các cơ sở lớn lại tiếp tục mở rộng quy mô, dẫn đến sự bất bình đẳng trong giáo dục.

Nghị sĩ Kang Kyung Sook cảnh báo sự bất bình đẳng giáo dục ngay từ giai đoạn đầu đời đang đe dọa tính bền vững của xã hội, đồng thời kêu gọi chính quyền sớm đưa ra biện pháp nhằm kiểm soát cho chi tiêu giáo dục tư nhân và bảo vệ hệ thống giáo dục công.

Theo tuoitre

Các bài viết liên quan

photo

Lĩnh vực tài sản mã hóa Hàn Quốc chứng kiến làn sóng đầu tư mới

Bắt đầu mở ra từ năm 2013, ước tính cho tới hết quý I năm nay, đã có tới hơn 16 triệu người Hàn Quốc tham gia vào vào thị trường tài sản mã hoá.
photo

Hàn Quốc khuyến cáo tránh ăn hải sản sống vì vi khuẩn 'ăn thịt người'

Ngày 16/9, Cơ quan Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Hàn Quốc (KDCA) cho biết từ đầu năm đến nay đã ghi nhận 19 ca nhiễm trùng máu do vi khuẩn Vibrio vulnificus, trong đó 8 trường hợp tử vong, tương đương tỷ lệ tử vong 42,1%.
photo

Cách Hàn Quốc hạ nhiệt thị trường bất động sản

Hàn Quốc đang hạn chế người nước ngoài đầu tư, siết tín dụng với nhà tại Seoul nhằm hạ nhiệt thị trường, giảm giá nhà đất.
photo

Cuộc đình công gây chấn động của bác sĩ nội trú và thực tập Hàn Quốc hiện có kết cục ra sao?

Cuộc đình công của các bác sĩ nội trú và thực tập sinh Hàn Quốc bắt đầu từ tháng 2/2024, gây ra một cuộc khủng hoảng y tế chưa từng có. Nguyên nhân chính là sự phản đối của giới y khoa đối với kế hoạch của chính phủ Tổng thống Yoon Suk Yeol lúc bấy giờ nhằm tăng chỉ tiêu tuyển sinh vào các trường y thêm 2.000 sinh viên mỗi năm, từ mức 3.058 lên 5.058 sinh viên.
photo

Seoul triển khai chính sách hỗ trợ đặc biệt cho các cặp vợ chồng mới cưới

Seoul triển khai chính sách hỗ trợ đặc biệt cho các cặp vợ chồng mới cưới Thành phố Seoul sẽ triển khai chính sách hỗ trợ đặc biệt dành cho các cặp vợ chồng mới cưới. Theo kế hoạch, những đôi đăng ký kết hôn tại Seoul từ sau ngày 14/7/2025 sẽ được nhận hỗ trợ tiền mặt 1 triệu won. Chính sách này được đưa ra với mục tiêu giảm bớt gánh nặng chi phí khởi đầu hôn nhân và góp phần tạo môi trường ổn định cho việc sinh con và nuôi dạy trẻ. Để được hưởng hỗ trợ, vợ chồng phải nằm trong khung thu nhập từ 100% đến 150% mức trung vị của hộ 2 người, tức khoảng từ 3,93 triệu won đến 5,89 triệu won/tháng. Ngân sách thử nghiệm cho chương trình này đã được phân bổ 1 tỷ won trong đợt bổ sung ngân sách lần thứ nhất năm nay. Khác với hình thức phiếu mua hàng, số tiền 1 triệu won sẽ được cấp trực tiếp bằng tiền mặt. Các cặp đôi cần nộp hóa đơn, chứng từ liên quan đến chi phí kết hôn hoặc mua sắm đồ gia đình trên nền tảng trực tuyến “Mongttang Thông tin Vạn năng” do thành phố vận hành. Sau khi được xác nhận, số tiền tương ứng sẽ được chuyển thẳng vào tài khoản. Hệ thống nộp đơn và chứng từ dự kiến hoàn tất trong tháng 9, và việc tiếp nhận hồ sơ sẽ bắt đầu từ tháng 10. Seoul kỳ vọng chương trình thí điểm này không chỉ giúp giảm gánh nặng tài chính cho các cặp vợ chồng mới cưới mà còn góp phần xây dựng nền tảng ổn định hơn cho chính sách khuyến khích sinh và nuôi con trong tương lai. Sau khi tổng kết kết quả, thành phố sẽ cân nhắc đưa vào chương trình chính thức.
quang-cao